Adli, A. (2006). French wh-in-situ questions and syntactic optionality: Evidence from three data types. Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 25(2), 163-203.
Baunaz, L. (2011). The grammar of French quantification (Vol. 83). Springer.
Baunaz, L. (2008). Floating quantifiers: french universal quantifiers and N-words. Selected Proceedings of the 34th Incontro di Grammatica Generativa, Special Issue of the Rivista di Grammatica Generativa, 33.
Baunaz, L., & Patin, C. (2009). Prosody refers to semantic factors: evidence from French wh-words. In Association for French Language Studies Conference.
Boucher, P. (2010). Wh-questions in French and English. Comparative and contrastive studies of information structure, 165, 101.
Coveney, A. (Ed.). (2002). Variability in spoken French: A sociolinguistic study of interrogation and negation. Intellect Books.
Lambrecht, K. (1986). Topic, focus, and the grammar of spoken French(Doctoral dissertation, University of California, Berkeley).
Oiry, M. (2011). A Case of True Optionality: Wh insitu Patterns like Long Movement in French1. Linguistic Analysis, 37, 1a2.
Shlonsky, U. (2013). Notes on wh in situ in French. Geneva: University of Geneva, MS.
Starke, M. (2001). Move dissolves into Merge: A theory of locality (Doctoral dissertation).