Monthly Archives: October 2018

NELS 48 proceedings published

The GLSA is happy to announce the publication of the NELS 48 proceedings, edited by Sherry Hucklebridge and Max Nelson. The three volumes comprise syntax, phonology, and semantics papers, many of which come from current and former UMass linguists.

The volumes are available for purchase hot off the press at the links below:
Volume 1
Volume 2
Volume 3

Tom Roeper at Wuppertal, Dortmund, and Berlin

Professor Tom Roeper has just returned from a trip to Germany which involved talks in Wuppertal, Dortmund, and Berlin.

In Wuppertal, he gave an invited talk at `The View from the Multilingual Child‘ on October 9. [Program: https://www.presse.uni-wuppertal.de/fileadmin/presse/news/2018/08/Multilingualism.pdf] Tom notes that two of the speakers at this conference [Juan Uriagareka and Pieter Muysken taught at UMass] and two others were visitors [Leah Bauke and Petra Schulz].

In Dortmund, he gave a lecture on October 11 at Dortmund University on `From Recursion to Pragmatics: Challenges to Acquisition Theory‘.

And in Berlin, Professor Roeper was at ZAS where he worked with Nadine Balbach on children’s acquisition of the presuppositional meaning of but and with Artemis Alexiadou and Kazuko Yatsushiro on the acquisition of nominalization. While in Berlin, he contacted Hristo Kyuchukov (University of Silesia) who works with refugee communities in and around Berlin and was a former visitor to our department. Professor Roeper is interested in developing experiments that will involve children growing up in these highly multilingual communities.

 


 

UMass Linguistics at NELS 49 at Cornell, October 5-7, 2018

UMass Linguistics was well represented at NELS 49 at Cornell. Cutting and pasting from the NELS website, I find:

The Reversible Core of ObjExp, Location, and Govern-Type Verbs.
Michael Wilson.
Besides Exceptives.
Ekaterina Vostrikova.
Phase Sensitive Morphology and Dependent Case.
Kimberly Johnson.
Don’t give me that attitude! Anti-De Se and Feature Matching of German D-Pronouns.
Alexander Göbel.
A secondary crossover effect in Hindi and the typology of movement.
Rajesh Bhatt and Stefan Keine.
Complementizers in Laz are attitude sensitive.
Omer Demirok, Deniz Ozyildiz and Balkiz Ozturk.
Romanian loves Me: Clitic Clusters, Ethics & Cyclic AGREE.
Rudmila-Rodica Ivan.

UMass Alum Maria Gouskova was one of the invited speakers. There were enough of us to justify a group picture.

 

UMass Linguistics at CreteLing 2018: Part 3 [Distributed Group Photos]

There was frost outside this morning. So it might be a good time to think about summer. This summer the UMass Linguistics department was very well represented at the CreteLing 2018 summer school in Rethymnou, Crete. Since there are a lot of pictures, I’ll break them into three parts. The third part is distributed group photos. It was difficult to get everyone into one picture. So there are many pictures.

In the big group picture you can see Elena Benedicto, Rajesh Bhatt, Satoshi Tomioka, Kai von Fintel, Petr Kusliy, William Quirk, Bobby Tosswill, Ede Zimmerman [partially], Caroline Fery, Winnie Lechner, Katia Vostrikova, Zahra Mirrazi, Rodica Ivan, Leah Chapman, Kyle Johnson, and Deniz Özyildiz.

 

 

UMass Linguistics at CreteLing 2018 Part 2: [Extracurricular Activities]

There was frost outside this morning. So it might be a good time to think about summer. This summer the UMass Linguistics department was very well represented at the CreteLing 2018 summer school in Rethymnou, Crete. Since there are a lot of pictures, I’ll break them into three parts. The second part is extracurricular activities.

UMass Linguistics At CreteLing 2018: Part 1 [Academics]

There was frost outside this morning. So it might be a good time to think about summer. This summer the UMass Linguistics department was very well represented at the CreteLing 2018 summer school in Rethymnou, Crete. Since there are a lot of pictures, I’ll break them into three parts. The first part is academics.

Professor Kyle Johnson taught an advanced class on multidominance and Professor Bhatt taught an introductory semantics class. Deniz Özyildiz and Katia Vostrikova were TAs. UMass alums Kai von Fintel and Winnie Lechner also taught classes. The full schedule is here: http://www.phl.uoc.gr/cssl18/index.php

 

Deniz Ozyildiz, invited speaker at WAFL 14 at MIT

Deniz Özyildiz gave an invited talk on `Unselected Embedded Questions‘ at the WAFL 14 conference that was held at MIT Oct. 19-21, 2018.

The full program can be found here: https://wafl14.mit.edu/program

An abstract of his talk follows.

Unselected embedded questions
In this talk, I focus on Turkish “unselected embedded questions” like in 1). Some of the entailments of 1) are given in a., b., and c.

1) Ali [ annesi geldi mi diye ] kapiyi acti.
Ali [ his.mother arrived PolQ say.C ] the.door opened
Ali opened the door in order to find out whether his mother had arrived.
a. Ali is entertaining the question “Has my mother arrived?”
b. Ali is agnostic about the answer to the question.
c. Ali opens the door with the purpose of finding the answer to the question.
These are puzzling because the embedded question apparently has no slot to fill in the syntax and in the semantics: The internal argument position of “open” is occupied by “the door” and a predicate like “open the door” does not express a relation that one has to questions or to propositions. The phenomenon occurs in a variety of Turkic languages, and also in languages like Japanese and Korean (Tomioka & Kim 2016, Kim 2018).
I argue that the subordinator “diye,” made up of the root de- (“to say”) and the conjunctive morpheme -(y)A, introduces a bleached attitude towards the embedded question, anchored to the matrix agent Ali. This attitude is then conjoined (roughly) with the matrix event of opening the door.
The account closely follows accounts of clausal subordination where the “attitude is coming from the embedded clause” (Bogal-Allbritten 2016, Kim 2018, Koopman & Sportiche 1989, Kratzer 2016, Moulton 2009, among many others). And has a variety of independently desirable consequences such as accounting for indexical shifting patterns under verbs of communicative reception (Özy?ld?z et al. 2018) and attitude sensitive complementizers in e.g., Laz (Demirok et al. 2018).

Commentaries and blog discussion for Pater 2019

From Joe Pater

I’ve set up a discussion blog post with links to the final (pre-copyedited) versions of my paper “Generative Linguistics and Neural Networks at 60: Foundation, Friction and Fusion” and the commentaries here: https://websites.umass.edu/cogsci/2018/10/12/discussion-generative-linguistics-and-neural-networks-at-60/. Direct links to the commentaries are also below. The paper and commentaries will appear in the March 2019 volume of Language.

Iris Berent and Gary Marcus. No integration without structured representations: reply to Pater.

Ewan Dunbar. Generative grammar, neural networks, and the implementational mapping problem.

Tal Linzen. What can linguistics and deep learning contribute to each other?

Lisa Pearl. Fusion is great, and interpretable fusion could be exciting for theory generation.

Chris Potts. A case for deep learning in semantics

Jonathan Rawski and Jeff Heinz. No Free Lunch in Linguistics or Machine Learning.

 

Pratas in Hispanic Linguistics Weds. Oct. 9 at 1:30

“Temporal Meanings in Two Varieties of Capeverdean”
Fernanda Pratas – University of Lisbon
Wednesday, Oct 10 at 1:30 in Herter 301

ABSTRACT:
In Capeverdean, a Portuguese-based Creole, there seem to be no dedicated tense morphemes, with past, present and future situations being rather expressed by aspect and mood, combined with the linguistic context and pragmatic inferences.
In the variety spoken in the island of Santiago, the postverbal morpheme -ba seems indeed associated with a tense value: past. However, the picture gets more complicated when we look at complex sentences where this morpheme marks what seem infinitival verbs within the scope of modal expressions. These wider contexts clearly point to this morpheme as a temporal concord/agreement marker, and this is the proposal to be defended here.

If this analysis for Santiago -ba is on the right track, it is even more adequate to the case of the (much younger) variety spoken in São Vicente: here we have rather slightly different preverbal forms for present and past progressives and habituals, as well as, for past perfect, a suppletive form of the Portuguese auxiliary tinha ‘had’ + suppletive participle forms.